DANCE OF FIRE

I wrote the content on this blog with sincere and holy intentions with the knowledge that I had at the time... We live, learn and amend...as errors are exposed and more truths are revealed...

Only GOD is perfect. It's vital that you seek the Lord to expose any errors that you've embraced. Please ask Him to expose any areas of darkness to you and for what is necessary to do to dispossess what's NOT of truth.

###

POETRY: DANCE OF FIRE

Flames of fire dance joyfully as dreams of fervor conjure up images of red hot passion for the gusto of life.

Sizzle, spark, explode -

Fireballs light up the sky. Wow! a thunder flash with a clap -

The flames are vivid with the awesome glow of orange colors blended with yellow highlights that accent the blaze.

This display is the bomb torched with a rocket plan. Such rapture has lit our fire. We are dynamite on this journey.

Come on fire, fall on us. Pour your liquid potency. Ignite our souls that we may be engulfed with magnified intensity.

Blow up our hearts. Dance with us....

Sandra

Copyright 2010

###

Copyright 2014 - Content on this blog, except content from the King James Holy Bible, which is in the public domain.

Also, excerpts from the works of other authors here is in compliance with section 107 - Fair Use - of the U.S. Copyright law - and/or by permission of the authors.


Note: You can certainly share content from this blog. At the end of each post, share options -- e-mail, Facebook, Twitter, etc. are listed. Each share option contains a link to this blog. Using the share options shown below each post does NOT violate copyright law - since links to this blog are included in the subject share options.

Additional note: Copyright law does allow others to use, without prior permission from original authors, brief excerpts from the work of original authors. Brief excerpts from this blog may be copied and pasted elsewhere, provided the name of the original authors be included in locations where you choose to post. Copying and pasting elsewhere - ENTIRE posts without the permission of original authors ISN'T in compliance with U.S. Copyright law.

If you elect to go beyond brief excerpts from this blog, please use the share options shown after each post. All of those options include links to this blog.

Thank you.

Sunday, December 12, 2010

TAG ON TO MY EARLIER POST TODAY, "MY EXPERIENCES WITH THE ORIGINAL KING JAMES BIBLE"

Greetings -

Here are just three examples of what I found on the comparison chart that I provided the link to on my earlier post on this matter.
(I did not simply read what the chart cited - I looked the information up in the actual cited Bible translations.)

Matthew 18:11 - KJV
For the son of man is come to save that which was lost.

Mathew 18:11 - NIV
That scripture is omitted entirely.  In my Comparative Study Bible, the NIV goes from verse 10 to verse 12.  Verse 11 is not there!  That bothers me.

Matthew 9:13 - KJV
...for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Matthew 9:13 - NIV
For I have not come to call the righteous, but sinners.  "to repentance" is omitted. 

Colossians 1:14 - KJV
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins.

Colossians 1:14 - NIV
In whom we have redemption, the forgiveness of sins.  "through his blood" is omitted.  That really bothers me. 

The comparison charts that I cited have numerous such examples. 

Note: This topic is available for copying/printing/distribution.  It is re-posted on blog, "FREELY RECEIVED FREELY GIVEN" at http://www.giftsfromglory.blogspot.com/.  Specifically, it is located under the separate TAB titled, "BIBLE INFORMATION." Also, on that blog, in the MAIN section, at the top of the HOME page, are listed "Conditions" for such usage. 

3 comments:

  1. Three examples of omissions in the NIV Bible version.

    ReplyDelete
  2. Interesting observations. It's amazing what you find in the Bible when you become a student of the Word of God. As for me, my favorite version of the Bible is the King James Version. This is mostly because it is a more strict word for word translation from the Hebrew and Greek manuscripts, and also the King James Version shows in italics any words the translators inserted into the passage. This makes it easy for me when I want to translate from the Hebrew and Greek manuscripts to see how they arrived at the English wording that they did. Again, this is just my personal preference. I do use the NIV at times when I want to quote verse, and the NIV is clearer for quoting.

    ReplyDelete
  3. Hi Pastor Frank -

    Thank you for weighing in on this. Your viewpoints are valued indeed.

    Interesting that you mentioned the part about the italics in the KJV. Yes...indeed.

    My experience is that the original KJV is easier to memorize and quote. When I started mostly using the KJV, that progressed to where I can quote it from memory for about a half hour without repeating a citation. Sometimes I quote it out loud without pausing - for more than 30 minutes. Some years ago, I found myself in a disturbing circumstance and I didn't have my Bible with me. I was able to quote out loud extensively from the KJV and that was a major help in that mini-crisis. Now I take my Bible everywhere. Some months ago, I was with some people and we were getting out of the car to go to the grocery store. I got my Bible. One of my companions told me that I could leave my Bible in the car. My response was that I take my Bible everywhere - and I added there could be someone in the grocery store who needs something from the Bible. They agreed...though I don't believe that it was heartily. No matter...my Bible goes with me everywhere, and I pray regularly to our Lord that I will steadfastly live what is in its pages!

    May our Lord help us all.

    ReplyDelete

Greetings -

Thank you for visiting and commenting. It is my pleasure to read from your heart places. We are all students and teachers and I so enjoy, precious people, the beneficial engagements with you.